-
1 ничего не понимает (букв. не знает, где право, где лево)
ничего не понимает (букв. не знает, где право, где лево)אֵינוֹ יוֹדֵעַ בֵּין יְמִינוֹ לִשׂמֹאלוֹРусско-ивритский словарь > ничего не понимает (букв. не знает, где право, где лево)
-
2 путать право и лево
Sakhalin energy glossary: have no comprehension of left and rightУниверсальный русско-английский словарь > путать право и лево
-
3 право
I1)2)3)4)5)IIIIIне знаешь где право, где лево — оңы қайсы, солы қайсы екенін білмейсің
я, право, не знаю, что мне делать — мен, шынында, не істерімді білмеймін
-
4 право
с. rightиметь преимущественное право перед … — take precedence over …
преимущественное право, право приоритета — right of priority
право собственности; имущественное право — right of property
право на постановку; право на исполнение — performing rights
Синонимический ряд:1. невиновно (прил.) безвинно; невиновато; невиновно; неповинно2. ретроградно (прил.) ретроградно3. справедливо (прил.) праведно; справедливоАнтонимический ряд:виновато; виновно; лево -
5 право
sb. beføjelse, sb. jura, sb. krav, sb. ret, sb. ret, adv. såmænd* * *I sb nCadjtil 1-2 правовой1 jura, ret; retsvæsen2 ret, rettighed3 retиметь -о на что-н. have ret til ngt4 plkørekortводительские -d førerbevis.II adv1 såmænd, virkelig; sandelig2 på æreправо слово på æresord.IIIгде -, где лево hvad der er højre og venstre ell. ret og vrangправо руля! правона борт! til styrbord! -
6 Лево на борт!
-
7 Руль положен лево на борт!
nnav. (право) Ruder liegt B.B. (St. Â.)!Универсальный русско-немецкий словарь > Руль положен лево на борт!
-
8 индикатор лево-право
Naval: right-left displayУниверсальный русско-английский словарь > индикатор лево-право
-
9 швырять деньги на право и на лево
General subject: to be flush with the moneyУниверсальный русско-английский словарь > швырять деньги на право и на лево
-
10 индикатор лево-право
-
11 быть полным недотёпой; лево от право не отличать
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > быть полным недотёпой; лево от право не отличать
-
12 индикатор лево-право
Русско-английский военно-политический словарь > индикатор лево-право
-
13 класть руля
vnavy. (право, лево) een roer overleggen -
14 main
(f) рука; кисть руки♦ à main ouverte щедрой рукой, не считая♦ à pleines mains пригоршнями; не скупясь♦ à toutes mains годный на всё; разносторонний; на все руки мастер♦ affaire d'un tour de main минутное, плёвое дело♦ apprendre [[lang name="French"]connaître, tenir] qch de bonne main узнать [знать] что-л. из надёжного, верного источника♦ approuver des deux mains горячо одобрять; быть «за» обеими руками♦ aux innocents les mains pleines дуракам везёт♦ avoir [[lang name="French"]garder, tenir] la haute main sur qch заправлять, верховодить, распоряжаться чем-л.♦ avoir la main baladeuse иметь шаловливые ручонки♦ avoir la main fermée быть скуповатым; раскошеливаться с трудом♦ avoir la main forcée действовать под давлением, по принуждению♦ avoir la main heureuse иметь лёгкую руку♦ avoir la main leste [[lang name="French"]prompte, preste] быть скорым на руку; часто давать волю рукам♦ avoir la main lourde быть тяжёлым на руку♦ avoir la main malheureuse иметь несчастливую руку♦ avoir la main rompue à qch набить руку на чём-л.♦ avoir le tour de main иметь сноровку, быть искусным в чём-л.♦ avoir les mains de beurre всё ронять из рук; иметь не руки, а крюки♦ avoir les mains libres иметь свободу действий♦ avoir les mains nettes быть непричастным к чему-л. предосудительному♦ avoir toujours la main au bonnet быть приторно почтительным♦ avoir toujours les mains dans les poches жить в праздности, ничего не делая♦ avoir un poil dans la main быть заядлым лентяем♦ bas les mains [ les pattes][lang name="French"]! руки прочь!♦ bon cavalier monte à toute main удальцу всё с руки♦ c'est du cousu main это первоклассная работа; это первый сорт♦ changer de main перейти к другому владельцу♦ coup de main помощь, подмога♦ courroux est vain sans forte main бессильный гнев напрасен; нечего злиться, коли рука слаба♦ de longue main издавна, заблаговременно♦ de marchand à marchand il n'y a que la main люди одной профессии обычно верят друг другу на слово♦ de première main из первых рук; из первоисточника♦ de seconde main из вторых [третьих] рук; бывший в употреблении; неоригинальный♦ déchirer la main qui protège [ nourrit] воздать злом за добро♦ en mettre sa main au feu дать руку на отсечение♦ (en) sous-main из-под полы; исподтишка♦ en un tour de main в мгновение ока; в один миг♦ en venir aux mains дойти до драки; пустить в ход кулаки♦ enfant de la main gauche ребёнок от морганатического брака; незаконнорожденный♦ être pris la main dans le sac быть пойманным с поличным♦ faire des pieds et des mains (ирон.) лезть из кожи вон; изо всех сил стараться♦ faire la main basse sur qch завладеть чем-л.; заграбастать что-л.♦ forcer la main à qn надавить, нажать на кого-л.1) ставленник, подручный2) головорез♦ [lang name="French"]jeux de mains, jeux de vilains нельзя давать волю рукам♦ laisser les mains libres предоставлять полную свободу действий♦ manger dans la main быть ручным♦ main courante поручни, перила эскалатора1) рука об руку; не расставаясь2) душа в душу♦ main de fer dans un gant de velours мягко стелет, да жёстко спать♦ mains froides et cœur chaud руки холодные, да сердце горячее♦ mettre la main sur qch завладеть чем-л.; конфисковать что-л.♦ mettre la main sur qn задержать, арестовать кого-л.♦ ne pas avoir quatre mains быть не в состоянии делать несколько дел одновременно♦ ne pas savoir distinguer sa main droite de sa main gauche (презр.) быть полным недотёпой; «лево» от «право» не отличать♦ ne pas se faire d'ampoules aux mains работать с прохладцей, из-под палки1) действовать грубо, напористо; рубить с плеча2) хватить через край3) не стесняться в выражениях в чей-л. адрес♦ n'oublier jamais ses mains; ▼ ne pas avoir les mains dans les poches [ les mains nettes] быть нечистым на руку♦ nu comme la main гол как сокол♦ perdre la main разучиться; потерять навык♦ prendre son courage à deux mains набраться смелости, храбрости; собраться с духом♦ prêter la main помочь, подсобить, поспособствовать♦ prêter main-forte оказать вооружённую поддержку♦ prêter main-vive принять непосредственное участие; приложить свою руку♦ que ta main gauche ignore ce que fait ta main droite не говорите о своих благодеяниях♦ réussir qch haut la main легко, играючи справиться с чем-л.♦ sans main mettre не приложив рук; не работая и не неся расходов1) объединиться; проявить солидарность2) сговориться, стакнуться3) (ирон.) стоить один другого♦ se faire la main приобрести сноровку; набить руку1) помогать друг другу2) заручиться поддержкой♦ tendre la main просить милостыню♦ tendre une main ( secourable) протянуть руку помощи♦ tu veux ma main sur la figure? ты что, схлопотать захотел?♦ vieux bois n'obéit pas à la main ломи дерево, пока зелено; старых людей не перевоспитаешь -
15 борт
4 (за борт, за борт, на борт, на борт, за бортом, за бортом, предл. п. ед. ч. о борте, на борту) С м. неод.1. lenn., mer. parras, poord; на \борту pardal, на \борту корабля laeva pardal, laevas, laeval, на \борту самолёта lennukis, бросить за \борт üle parda heitma, человек за \бортом! mees üle parda! взять на \борт pardale võtma, \борт о \борт parras pardas, poord poordis, право на \борт! tüürpoord rool! лево на \борт! pakpoord rool!2. poort, ääris; hõlm; serv; külg; \борт пальто mantli ääris v hõlm v serv; ‚остаться за \бортом üle parda heidetama, kõrvale jäetama -
16 струйный руль
Русско-английский военно-политический словарь > струйный руль
-
17 руль
м1. руль, зимом; руль автомобиля рули автомобил; сидеть за рулём дар сари рул нишастан; стоять у руля инони идора дар даст доштан2. перен. идора, роҳбарӣ, роҳбарият; руль государственного управления роҳбарияти идоракунии давлат <> без руля и без ветрил бо ҳеҷ як мақсад; лево (право) руля! мор. суккон ба чап (ба рост)!
См. также в других словарях:
Право на «лево» — Les Infidèles … Википедия
Право на лево — шутл. о праве на какие л. слабости, нарушения и т. п. Опять шоколад жрёшь? Имею я право на лево? … Словарь русского арго
ЛЕВО — 1) где право, где лево (разг. шутл.) где правая, где левая сторона; 2) лево руля! команда на корабле, лодке: поворот руля налево; 3) лево на борт! команда на корабле, лодке: поворот руля налево до отказа. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов,… … Толковый словарь Ожегова
право — 1. ПРАВО, а; права; ср. 1. только ед. Совокупность устанавливаемых и охраняемых государством моральных норм, правил поведения, регулирующих общественные отношения между людьми. Крепостное п. П. феодального общества. Соблюдение норм права. Обычное … Энциклопедический словарь
право — ПРАВО, а, мн. права, прав, правам, ср. 1. ед. Совокупность устанавливаемых и охраняемых государственной властью норм и правил, регулирующих отношения людей в обществе, а также наука, изучающая эти нормы. Конституционное, гражданское,… … Толковый словарь Ожегова
ПРАВО 3 — ПРАВО 3: 1) где право, где лево (разг. шутл.) Ч где правая, где левая сторона; 2) право руля! Ч команда на корабле, лодке: поворот руля направо; 3) право на борт! Ч команда на корабле, лодке: поворот руля направо до отказа. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
право — I а; права/; ср. см. тж. вправе, на правах, по праву, по праву, правовой 1) а) только ед. Совокупность устанавливаемых и охраняемых государством моральных норм … Словарь многих выражений
лево — см.: Право на лево … Словарь русского арго
лево — право … Словарь антонимов
лево на борт — право на борт!, мор. Команда рулевому для поворота руля до предела в одну или в другую сторону … Словарь многих выражений
лево/право — левый (# берег). < > правый. левофланговый. правофланговый. левосторонний (# движение). правосторонний. слева. справа. влево. вправо. налево. направо. ошуюю. одесную (стар). лево. . . право... ↓ географическое направление … Идеографический словарь русского языка